TY - JOUR AU - Fronteddu, Gianfranco AU - Alòs i Font, Hèctor AU - Tyers, Francis M. PY - 2017/12/31 Y2 - 2024/03/29 TI - Una eina per a una llengua en procés d'estandardització: el traductor automàtic català-sard JF - Linguamática JA - Linguamática VL - 9 IS - 2 SE - Artigos de Investigação DO - 10.21814/lm.9.2.255 UR - https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v9n2p1 SP - 3-20 AB - Aquest article presenta el desenvolupament d'un sistema de traducció automàtica en codi obert basat en regles del català al sard mitjançant la plataforma Apertium, parant una atenció especial a la creació del diccionari bilingüe i de les regles de selecció lèxica i transferència estructural. Es mostren alguns problemes derivats de l'estat actual del sard estàndard. S'ha obtingut una tassa d'error per paraula (WER) del 20,5% i una tassa d'error per paraula independent de la posició (PER) del 13,9%. Mitjançant l'anàlisi qualitativa de la traducció de quatre articles enciclopèdics, s'analitzen les causes d'aquests resultats. ER -