Apresentação do projecto Per-Fide: Paralelizando o Português com seis outras línguas
Abstract
Neste documento apresentamos o projecto Per-Fide que tem como principal objectivo a criação de recursos bilingues entre a língua portuguesa e seis outras línguas: espanhol, russo, francês, italiano, alemão e inglês. Este processo iniciar-se-á com a compilação de corpora paralelos em diferentes áreas, nomeadamente a literatura, religião e política (legislativa e jurídica) e técnico-científica. Os corpora serão alinhados à frase e à palavra e serão objecto de extracção automática de dicionários e terminologia bilingues.
O documento irá focar inicialmente os principais objectivos do projecto, seguindo-se uma visão geral sobre as tarefas propostas e os resultados que se esperam obter.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).