Apresentação do projecto Per-Fide: Paralelizando o Português com seis outras línguas
Resumen
Neste documento apresentamos o projecto Per-Fide que tem como principal objectivo a criação de recursos bilingues entre a língua portuguesa e seis outras línguas: espanhol, russo, francês, italiano, alemão e inglês. Este processo iniciar-se-á com a compilação de corpora paralelos em diferentes áreas, nomeadamente a literatura, religião e política (legislativa e jurídica) e técnico-científica. Os corpora serão alinhados à frase e à palavra e serão objecto de extracção automática de dicionários e terminologia bilingues.
O documento irá focar inicialmente os principais objectivos do projecto, seguindo-se uma visão geral sobre as tarefas propostas e os resultados que se esperam obter.
Los autores que envíen sus trabajos a esta revista implícitamente estón de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores retienen los derechos de autor de sus trabajos, permitiendo a esta revista su primera publicación bajo licencia de Creative Commons Attribution License, que permite a otros acceder libremente, usar y compartir dicho trabajo, citando adecuadamente la autoría del trabajo y su presentación en esta revista.
- Los autores pueden prescindir de los términos de licencia de CC y acordar por su cuenta arreglos contractuales adicionales independientes para la distribución no exclusiva y posterior publicación de este trabajo (p.e., para incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), citando adecuadamente su publicación inicial en esta revista.
- Además, se anima a los autores a poner en línea su trabajo (p.e., en repositorios institucionales o en su propio sitio web) en cualquier momento antes o durante el proceso de envío, ya que eso puede conducir a intercambios productivos y a un número mayor y más temprano de citas del trabajo publicado (Ver The Effect of Open Access).