Apertium: traducció automàtica de codi obert per a les llengües romàniques
Abstract
Es descriu breument la plataforma de traducció automàtica Apertium. Apertium és programari de codi obert, és a dir, programari lliure, que serveix per a construir sistemes de traducció automàtica, que funciona especialment bé en el cas de llengües emparentades com les romàniques, i que està disponible des de 2005. Després d'una breu introducció a la traducció automàtica i a les especials característiques de la traducció automàtica de codi obert, s'expliquen els principis de disseny de la plataforma Apertium, se'n fa una breu descripció tecnològica, es descriu la comunitat de desenvolupadors que s'hi ha format al voltant i es dóna notícia de la recerca realitzada sobre aquesta plataforma. Més avant s'explica el compromís d'Apertium amb les llengües de la Romània, des dels inicis amb els parells espanyol-català i espanyol-gallec fins a la situació actual, amb molts altres parells de llengües romàniques disponibles i en desenvolupament, il·lustrant-lo amb l'aplicació de la plataforma a la llengua occitana.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).