Transferência de estilo textual arbitrário em português
Resumen
Na Geração automática de língua natural, modelos de transferência de estilo textual arbitrário objetivam a reescrita de um texto usando qualquer novo conjunto de características estilísticas desejado. Em se tratando do idioma português, entretanto, observa-se que os recursos linguístico-computacionais necessários para o desenvolvimento de modelos deste tipo ainda são consideravelmente escassos em comparação à língua inglesa. Assim, como um primeiro passo em direção ao desenvolvimento de métodos avançados deste tipo, o presente trabalho investiga a questão da transferência de estilo textual arbitrário com o uso de paráfrases em português, combinadas ao uso de modelos neurais construídos a partir de arquiteturas do tipo sequência-para-sequência e por refinamento de grandes modelos de língua. Além dos modelos de reescrita textuais propriamente ditos, o estudo apresenta também recursos inéditos para a tarefa na forma de um córpus de paráfrases e de um modelo de \textit{embeddings} validado nas tarefas de similaridade e simplificação sentencial, com resultados comparáveis ao estado da arte.
Derechos de autor 2023 Pablo Botton da Costa, Ivandré Paraboni
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.
Los autores que envíen sus trabajos a esta revista implícitamente estón de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores retienen los derechos de autor de sus trabajos, permitiendo a esta revista su primera publicación bajo licencia de Creative Commons Attribution License, que permite a otros acceder libremente, usar y compartir dicho trabajo, citando adecuadamente la autoría del trabajo y su presentación en esta revista.
- Los autores pueden prescindir de los términos de licencia de CC y acordar por su cuenta arreglos contractuales adicionales independientes para la distribución no exclusiva y posterior publicación de este trabajo (p.e., para incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), citando adecuadamente su publicación inicial en esta revista.
- Además, se anima a los autores a poner en línea su trabajo (p.e., en repositorios institucionales o en su propio sitio web) en cualquier momento antes o durante el proceso de envío, ya que eso puede conducir a intercambios productivos y a un número mayor y más temprano de citas del trabajo publicado (Ver The Effect of Open Access).