Projetos sobre Tradução Automática do Português no Laboratório de Sistemas de Língua Falada do INESC-ID

  • Anabela Barreiro L2F - INESC - ID
  • Wang Ling L2F - INESC - ID
  • Luísa Coheur L2F - INESC - ID
  • Fernando Batista L2F - INESC - ID
  • Isabel Trancoso L2F - INESC - ID

Resumen

As tecnologias da língua, de um modo especial as aplicações de tradução automática, têm o potencial de ajudar a quebrar barreiras linguísticas e culturais, apresentando um importante contributo para a globalização e internacionalização do português ao permitir que conteúdos linguísticos sejam partilhados a partir de e para esta língua. O presente artigo tem como objetivo apresentar o trabalho de investigação na área da tradução automática realizada pelo Laboratório de Sistemas de Língua Falada do INESC-ID, nomeadamente a tradução automática de fala, a tradução de microblogues e a criação de um sistema híbrido de tradução automática. Centraremos a nossa atenção na criação do sistema híbrido, que tem como objetivo a combinação de conhecimento linguístico, nomeadamente semântico-sintático, com conhecimento estatístico, de forma a aumentar o nível de qualidade da tradução.

Publicado
2014-12-26
Cómo citar
Barreiro, A., Ling, W., Coheur, L., Batista, F., & Trancoso, I. (2014). Projetos sobre Tradução Automática do Português no Laboratório de Sistemas de Língua Falada do INESC-ID. Linguamática, 6(2), 75-85. Recuperado a partir de https://linguamatica.com/index.php/linguamatica/article/view/v6n2-6
Sección
Proyectos y recursos